Condividi
09 Giugno, 2024

Adozione e Media. Linee guida per giornalisti e scrittori

Dall’uso del linguaggio alla scelta degli argomenti, dal frame con cui trattare l’adozione (e l’affido) di minori, alla competenza con cui i giornalisti ne scrivono, sono evidenti una serie di criticità.
ItaliaAdozioni
insieme a favore di una migliore cultura dell'Adozione e dell'Affido

L’adozione di minori gode di una buona reputazione, come ci ha dimostrato la ricerca ICONA (Italy and Current Opinion oN Adoption). Gli italiani hanno infatti un’opinione tutto sommato positiva dell’adozione di bambini. Tanto che la consiglierebbero, come via da prendere in considerazione, a una coppia che è impossibilitata a procreare.

Non si può dire, in compenso, che l’adozione goda di ottima stampa. Né che goda di ottima narrazione cinematografica e televisiva. Dall’uso del linguaggio alla scelta degli argomenti, dal frame con cui trattare l’adozione (e l’affido) di minori, alla competenza con cui i giornalisti ne scrivono, vi sono una serie di criticità narrative.

È quindi quanto mai utile la serie di iniziative che in più parti d’Italia sono state dedicate alla formazione dei giornalisti sull’adozione e sull’affido. Manca tuttavia un’azione organica di sensibilizzazione anche di sceneggiatori e registi, anche se chi scrive ha sollecitato importanti autori di film e serie tv a trattare l’adozione e l’affido in modo corretto.

A proposito del rapporto tra media e adozione e affido, ItaliaAdozioni ha partecipato, alla fine di maggio, al seminario di formazione organizzato per l’Ordine dei Giornalisti dall’Università degli Studi di Verona (Ufficio Comunicazione) intitolato “Minori tra ‘abbandono’ e adozione. Come un giornalismo etico e sociale può superare i pregiudizi”.

Alessandra Cordiano, professoressa ordinaria di Diritto Privato all’Università degli Studi di Verona, ha parlato dell’adozione e dell’affido dal punto di vista giuridico. Cinzia Novara, professoressa associata di Psicologia della Famiglia all’Università degli Studi di Palermo, ha approfondito il tema degli stereotipi e dei pregiudizi che accompagnano il racconto dell’adozione. Ivana Lazzarini, mediatrice familiare e presidente dell’associazione ItaliaAdozioni, si è soffermata sul percorso adottivo e su come sia rappresentato dai media attraverso i titoli dei giornali. A fare da moderatrice, Sara Mauroner, giornalista e dottoressa di ricerca in Pedagogia, dell’Ufficio Comunicazione di UniVerona.

L’Università degli Studi di Verona da una dozzina d’anni – in varie occasioni – ha svolto iniziative, in collaborazione con ItaliaAdozioni, per sensibilizzare il mondo dell’informazione, del cinema e delle serie tv sui temi dell’adozione di minori e dell’affido. Sono state realizzate tesi di laurea magistrale (al corso di laurea di Editoria e Giornalismo), conferenze e seminari, e il libro “Cara Adozione 2” è adottato da alcuni anni nel Master in Intercultural Competence and Management (Mediazione Interculturale, Comunicazione e Gestione dei Conflitti), diretto dal professor Agostino Portera, ordinario di Pedagogia.

Chi scrive, quale studioso dei media e docente a contratto di Giornalismo Interculturale all’Università di Verona da oltre vent’anni, nel seminario per i giornalisti ha voluto evidenziare i punti critici delle narrazioni dei media sull’adozione e sull’affido. E ha proposto una serie di capisaldi per un’informazione e per un racconto dell’adottare e dell’affidare che siano aderenti alla realtà e rispettosi delle persone. Sono parecchi anni, del resto, che ItaliaAdozioni si occupa del tema “adozione e media”, allargando il campo dall’informazione giornalistica alla fiction (film e serie televisive).

Va infatti rilevato come cadute di stile ed espressioni fuorvianti (“mamma vera”, “veri genitori”, l’insistere sull’essere figli o genitori “adottivi” o “adottati”) non riguardino solo i giornali. Più dell’informazione giornalistica e delle cronache spicciole, infatti, l’influenza sulla pubblica opinione viene esercitata dai film, dalle serie tv (oppure in streaming) che poi vengono rilanciate sui social media.

Prendiamo la seconda stagione della serie MindHunter. Uno degli episodi racconta che l’agente dell’Fbi, Bill Tench, e la moglie Nancy hanno un figlio adottato, Brian. Proprio il figlio di Bill e Nancy è coinvolto nell’omicidio di un bambino trovato crocefisso nella cantina di una casa in vendita. Il piccolo era stato ucciso dai compagni di giochi e Brian aveva suggerito di crocifiggerlo. Il bambino viene allora messo sotto sorveglianza da parte dei servizi sociali.

La domanda da porre al mondo del cinema, dei libri e delle serie è: come mai i serial killer o i personaggi problematici dei film, delle serie tv e dei romanzi sono spesso adottati? Oppure hanno un passato di bambini in istituto, in case famiglia o in affido da qualche parte? È mai possibile che sceneggiatori e registi non possano trovare il “punto debole” di un personaggio protagonista (il “flaw”, come lo chiamano gli sceneggiatori, ovvero l’imperfezione) in altre caratteristiche? Un serial killer non può aver passato l’infanzia in una famiglia di imprenditori, bianchi e ricchi?

Quanto ai giornali, sull’uso del linguaggio è certo importante insistere. Titoli come “Figlio adottivo uccide la madre a coltellate” o “Genitore adottivo sorpreso a spiare la figlia con la webcam” creano di certo un pregiudizio. Il problema, però, va oltre il mero uso del linguaggio.

Allo stesso modo, è certo interessante spiegare ai giornalisti perché usare un lessico corretto e poi predisporre un glossario per mostrare i termini corretti da utilizzare. Siamo, tuttavia, solo al primo gradino di un’operazione culturale che – oltre a dover interessare giornalisti, sceneggiatori, registi e scrittori – ha più di uno step su cui impegnarsi.

ItaliaAdozioni, a questo proposito, sulla base del lavoro che chi scrive va facendo dal 1998 sul Giornalismo Interculturale, ha messo a punto una check-list, con tanto di esempi brevi e concreti. Si tratta di un post-it – come ha voluto chiamarlo la presidente di ItaliaAdozioni, Ivana Lazzarini – che giornalisti, scrittori, registi e sceneggiatori possono tenere sul desktop del proprio computer. Oppure, stampato, sulla propria scrivania.

Il post-it si intitola “Raccontare l’adozione”. E già il titolo invita ad andare oltre la mera informazione, dato che le narrazioni – più delle notizie – toccano e influenzano le nostre più profonde emozioni.

Il primo punto del post-it è la “cura del linguaggio”. Le parole definiscono le situazioni, applicano etichette a persone e fenomeni, possono distorcere la rappresentazione della realtà.

Di qui i suggerimenti pratici e sintetici, senza tanti giri di parole. Una figlia adottata e una madre adottiva sono una “figlia” e una “madre”. Una madre e un padre biologici non sono genitori “veri”, perché non esistono genitori veri e genitori “finti”, esistono i genitori.

Una figlia adottata e una madre adottiva sono una “figlia” e una “madre”.

I minori non vanno in adozione per povertà della famiglia di nascita, ma per situazioni di grave pregiudizio. L’adozione è complessità: non è una magica storia, neppure un fallimento annunciato.

Il secondo punto riguarda la “formazione e professionalità” di giornalisti, scrittori, registi e sceneggiatori. Il nodo qui è l’uso della fonti a cui rifarsi quando si raccontano l’adozione e l’affido, la scelta degli argomenti da trattare in un racconto e la consapevolezza delle cornici interpretative che si applicano nel leggere gli eventi. Oppure nel narrarli (nella fiction, ad esempio).

La qualità delle fonti, la scelta degli argomenti, il ricorso a cornici interpretative aiutano la qualità e la completezza dell’informazione su adozione e affido. Questo sottolinea ItaliaAdozioni nel suo post.it.

Quali suggerimenti allora per scrittori e giornalisti, sceneggiatori e registi? Il primo è di confrontarsi con le figure specializzate (professionisti, studiosi, esperti) che aiutano a far comprendere, a contestualizzare e a indirizzare le informazioni. Il secondo suggerimento è di attingere alle informazioni e ai contenuti delle organizzazioni che si occupano di adozione e di affido. ItaliaAdozioni, ad esempio, fa della cultura dell’adozione e dell’affido la sua mission. E sul fronte della comunicazione sull’adozione ha un’indubbia competenza e conoscenza, come dimostrano i libri pubblicati, le iniziative nelle scuola (“L’adozione fra i banchi di scuola” e non solo), gli eventi e i convegni, gli incontri con professionisti e specialisti.

Infine, un altro suggerimento è il riconoscere gli stereotipi e i pregiudizi che rischiano di essere messi in campo da scrittori e giornalisti quando si occupano – per cronaca o per motivi di fiction – di adozione e di affido.

Linguaggio, quindi, scelta degli argomenti, cornici interpretative usate, qualità delle fonti, formazione e professionalità: sono questi i punti cardine di un’informazione e di una narrazione di qualità e corretta sull’adozione e l’affido.

Come per il giornalismo interculturale e la comunicazione interculturale, è fondamentale poi la scelta di un approccio umanistico al racconto (human centered communication). L’approccio umanistico – fondato sull’ascolto e il dialogo, il rispetto dell’altro e la spinta ad andare oltre la mera superficie – sostanzia tutti i punti critici che prima sono stati evidenziati. Ed è un faro ad ampio spettro nell’orientare una comunicazione di qualità.

Maurizio Corte

Docente di Giornalismo Interculturale

Centro Studi Interculturali – Università di Verona

Master Intercultural Competence and Management

  

 

>> SCARICA IL POST-IT DEDICATO AI GIORNALISTI <<

 

 

 

 

 

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Ultimi articoli